Formación CLIL del profesorado en la UPCT: presente y futuro dentro del EEES
DOI:
https://doi.org/10.4995/redu.2014.5628Palabras clave:
CLIL, formación del profesorado, inglés profesional, inglés académico, innovación educativa, educación superiorResumen
Throughout the last decades of the twentieth century and the beginning of the twenty-first, the teaching of English for specific and/or professional and academic purposes has probably constituted one of the most innovative areas in the Spanish University. With the advent of the Bologna reform, the theory and praxis of this dynamic field of knowledge has enhanced its range of activity, so as to include not only students, but also lecturers, whithin its concerns. The result can be measured by the innumerable variety of CLIL (Content Language Integrated Learning) teacher training experiences carried out along the Spanish Tertiary Education geography.
This paper has two main purposes: on one hand, to give the account of the CLIL teacher training at the UPCT (included in the larger frame of teaching innovation programs), under its corresponding theoretical approach and bearing in mind the particular circumstances of the institution. On the other hand, to pose questions about the future perspectives of similar experiences in a teaching context that is becoming more and more complex and `hybrid´ from its very foundations. The partial conclusions of this study depict a global teaching/professional scenario that is both challenging and appealing, which must be seriously dealt with from the Universities and our common European administrative framework alike.
Descargas
Citas
Aguado, G. & Durán, P. (2001). La Investigación en Lenguas Aplicadas: Enfoque Multidisciplinar. Madrid: Fundación Gómez-Pardo: UPM.
Aguilar, M. & Rodríguez, R. (2012). Lecturer and student perceptions on CLIL at a Spanish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15 (2), 183-197.
Alcaraz, E. (2000). El inglés profesional y académico. Madrid: Alianza Editorial.
Anderson. L.W. & Krathwohl, D. R. (Eds.) (2001). A Taxonomy for Learning, Teaching, and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives. New York: Longman.
Carbajosa, N. (2012). El ingles académico en el marco del EEES: un ejemplo de los equipos docentes en la Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT). Aula: Revista de Pedagogía de la Universidad de Salamanca, 18, 43-56.
Carbajosa, N. & Rea, C. (2010). Technical English for Telecommunications. UPCT.
Campus Mare Nostrum. (2011). Plan director. Recuperado de http://www.campusmarenostrum.es [15/09/2013]
Carrió Pastor, M.L., & Perry, D. (2010). The Collaborative Approach in Content and Language Integrated Learning. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 23, 69-81.
Coxhead, A. (2000). A New Academic Word List. TESOL Quarterly, 34 (2), 213-238.
Coyle, D., Hood, P. & Marsh, M. (2010). Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Curado Fuentes, A. (2001). Lexical behavious in academic and technical corpora: Implications for ESP development. Language and Learning Technology, 5(3), 106- 129.
Dafouz, E. & Núñez, B. (2009). CLIL in higher education: Devising a new learning landscape. In Dafouz, E. & Guerrini, M. C. (Eds): CLIL across educational levels. Madrid: Richmond Publishing.
Escuin, I. (2011). Propuesta de impartición de la asignatura derecho mercantil en inglés. Actas del I Congreso Internacional de Innovación Docente. Campus Mare Nostrum. Cartagena.
Eurydice (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. Brussels: Eurydice European Unit.
Ferguson, G. (2007). The global spread of English, scientific communication and ESP: questions of equity, access and domain loss. Ibérica, 13, 7-38.
Fortanet, I., & Räisänen, C. A. (2008). ESP in European Higher Education. Integrating language and content. Amsterdam: John Benjamins.
Frazier, L., Leeming, S., Sarosy, P., & Sherak, K. (2007). Lecture ready: strategies for academic listening, note-taking, and discussion. Oxford: Oxford University Press.
Herrero, R. & Pérez, J. (2011). Introducción. Equipos docentes: Una nueva apuesta en el EEES. En Vicerrectorado de Ordenación Académica (Ed.). Equipos docentes: Una nueva apuesta en el EEES (pp. 9-31). Cartagena: UPCT.
Kruse, O. (2013). Perspectives on Academic Writing in European Higher Education: Genres, Practices, and Competences. REDU, Revista de docencia Universitaria, 11(1), 37-58.
Lagasabaster, D. (2011). English Achievement and student motivation in CLIL and EFL setting. Innovation in language learning and teaching, 5, 3-18.
Langé, G. & Bertaux, P. (2002). TIE-CLIL Professional Development Course. Milán: TIECLIL.
López, J. (2011). Experiencia en el desarrollo de asignaturas de ingeniería en inglés enmarcadas en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). Actas del I Congreso Internacional de Innovación Docente. Campus Mare Nostrum. Cartagena.
Manning, A. & C. Nukui (2011). Transferable Academic Skills Kit (TASK). English for Academic Purposes Series. University of Reading: Garnet Education.
Pena, C., Fernández, R., García, A. & Halbach, A. (2005). La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid. Las expectativas del profesorado antes de iniciar el proyecto. Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 3, 161-173.
Pérez-Vidal, C. (2007). The need for focus on form (FoF) in content and language integrated approaches: An exploratory study. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), Volumen monográfico, 39-54.
Rea, C. & Carbajosa, N. (2011). Towards a new concept of lecturers’ and students’ language training: English as a transversal competence at the UPCT degrees. In M. L. Carrió, J. Contreras, F. Olmo, H. Skorczynska, I. Tamarit, & D. Westall (Eds.), La investigación y la enseñanza aplicadas a las lenguas de especialidad y a la tecnología (pp. 393-400). Valencia: Universitat Politècnica de València.
Rea, C. & Orts, M. A. (Eds.) 2011. New and Further Approaches to ESP Discourse: Genre Study in Focus. International Journal of English Studies. Vol 11, No 1.
Rubio, F. & Hermosín, M. (2010). Implantación de un programa de plurilingüismo en el espacio europeo de educación superior: Análisis de contexto y detección de necesidades. XXI, Revista de Educación, 12, 107-128.
Rubio Cuenca, F. (2012). Communication as a Teaching/Learning Strategy in Bilingual Education. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, 12(5), 1781-1789.
Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta revista se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional